Kato Lomb

Kato Lomb

Les 10 commandements de l’apprentissage des langues:

Un des plus grands polyglottes du XXe siècle est une des premières interprètes simultanées au monde, Lomb a exercé professionnellement dans 16 langues pour des entreprises en Hongrie, son pays natal. Outre ses compétences linguistiques étonnantes, elle a obtenu une renommée supplémentaire en écrivant des ouvrages sur sa manière d’apprendre et ses réflexions sur le monde des langues. Kato Lomb, dans son livre, Polyglot, how I Learn Langages (Polyglotte, comment j’apprends les langues), partage avec les lecteurs des techniques personnelles d’apprentissage des langues étrangères dont le chinois et le japonais.

Temps Investi    +   Motivation

_________________________________=   SUCCES

                 Inhibition

 

 

Voici ses 10 Conseils

Pas le temps ? Mais si, voyons :

  • Il suffit par exemple de se lever un tout petit peu plus tôt tous les jours et de se lancer dans un monologue de 10 minutes.
  • Si ton enthousiasme fléchit, ne force pas, n’abandonne pas tout mais bascule.
    Ex : Tu apprends le français et n’en peux plus de cet article et de chercher dans le dictionnaire. Fais une pause en écoutant une chanson francophone que tu apprécies.
  • – N’apprends pas de mots isolés. Ne les laisse jamais seuls.
    Il vaut mieux apprendre directement des groupes de mots ou des phrases.
  • Note des éléments de phrases dans la marge des textes que tu lis.
    Ils formeront autant d’éléments complets à réutiliser lors des prises de paroles ou lors d’une rédaction.
  • Lorsque tu es fatigué(e), utilise le divertissement pour continuer d’avancer
    On peut toujours être en train de pratiquer linguistiquement : par exemple, traduire une publicité dans le bus.
  • Mémorise seulement le contenu qui a été corrigé par un enseignant.
  • Mémorise les expressions idiomatiques à la première personne du singulier.
    Cette habitude a deux avantages : ne pas tergiverser dans la prise de notes et rendre facilement utilisable l’expression pour plus tard.
  • Sois convaincu(e) que tu es fort(e) en langue ! Quand ça ne marche pas, c’est que les connaissances sont en train de se construire, de faire leur chemin, de se mettre en place !
  • Ne crains pas les erreurs, parle. Parle en demandant à ton interlocuteur de te corriger. Dis-lui que tu apprécies le fait d’être corrigé(e), que tu ne seras pas vexé(e).X – Une langue étrangère est un château. Il faut l’attaquer de toutes parts, et avec toutes les armes : les conversations, les manuels, le ciné, le journal, la télé, la radio !